空飛ぶBear Aviatorの世界へようこそ〜

夢を実現するパイロットの卵達と夢見るキャビンアテンダント&国際英語の世界へ

サンフランシスコ 同時アプローチ & ランディング

 

 

United航空のジャンボ機とSouthwest航空機のB-737の珍しいサンフランシスコ空港へのアプローチとランディングです。

アメリカの大型空港では大量の航空機を離発着させる為、複数の平行滑走路を活用しています。ちなみに、

L (LEFT 左) C (Center) R (Right)です。

 

テロの記事ばっかりで、この動画で大空の夢を...

速報 : 英国地下鉄爆破 2人目の容疑者逮捕

Parsons Green tube bomb: police arrest second man

パーソンズグリーン地下鉄爆破事件 : 警察は2人目の男逮捕


Suspect, 21, was arrested in Hounslow, west London, at 11.50pm on Saturday, the Met’s counter-terrorism command said

容疑者、21歳は、南ウェストロンドン ハンズスローで土曜午後11時50分、首都警察反テロ組織部隊が発表:

★Met'sはMetropolitan polceのくだけた言い方


Caroline Davies記者


Sunday 17 September 2017 08.30 BST Last modified on Sunday 17 September 2017 10.45 BST

A second man has been arrested by detectives investigating the terrorist attack that injured 30 people on a London Underground train on Friday.

 2番目の男は、金曜、ロンドン地下鉄で30人の乗客を負傷させたテロ攻撃を捜査している刑事達によって逮捕された。

He was detained under section 41 of the Terrorism Act and taken to a police station in south London where he remained in custody on Sunday, the force said.

逮捕された男は、テロ行為41条の罪で拘束、南ロンドン警察に連行され、そこで日曜日まで留置されると、警察は発表している。

ロンドン地下鉄爆破犯 逮捕 ‼️まだ容疑者...

英語の習慣化:

Parsons Green: Armed police search house over Tube bombing
16 September 2017 UK

f:id:bear2249326:20170917141729j:image


Police have arrested an 18-year-old man on suspicion of a terror offence in connection with Friday's attack on a London Tube train.

英国警察は金曜のロンドン地下鉄爆破に関与しているとして、テロ行為罪の18歳の容疑者の男を逮捕した。

Armed police are continuing to search a house in Sunbury-on-Thames, Surrey.

武装警官がシューレイのサンバリー オン テムズの住居捜索を続けている。

The arrest is "very significant" and the terror threat level remains "critical", Metropolitan Police Deputy Assistant Commissioner Neil Basu said.逮捕は劇的であり、テロ脅威レベルは緊急であると、ニール バスー首都警察副警視監は述べている。

The man was arrested in the departure area of Dover port on Saturday and has been moved to a London police station.

オトコは土曜ドーバー港の出発エリアで逮捕され、ロンドン警察へ移送された。

★moved to : 〜に移動で、日本語訳は移送というちょっとかた苦しい単語になっちゃいます。英語のシンプルさと日本語の複雑さ、イメージ感じて下さい。

Thirty people were injured after the explosion on a train at Parsons Green.

30人余りの人々がパーソンズ グリーン駅での爆破で負傷している。

大富豪が里子達に邸宅解放 Hurricane Irma

日本には台風18号の日本縦断、米国ではまたまたHurricane Jose (ホセ...スペイン語)がアメリカ北東海岸部をねらっていますね〜

その中Irmaの爪痕痛々しいフロリダで少し心が温まるお話

 

Millionaire Welcomes 70 Irma-Displaced Foster Kids to His $30 Million Home

大富豪が、3000万ドルもする自宅を70名の行き場を失った里子達に解放する..

 

 f:id:bear2249326:20170915115953j:image 

Debris from a second story roof is scattered over a two-block area after a possible tornado touched down at a Palm Bay Point subdivision on Sunday, Sept. 10, 2017 as Hurricane Irma made landfall in the state of Florida.

ハリケーンIrmaがフロリダ州に土砂災害をもたらした2017年9月10日、パームベイ ポイントに竜巻と思われる被害が、2ブロックの地域に渡り、2階建ての屋根からの砕けた残がいを至る所に散らばっていた。
Orlando Sentinel TNS via Getty Images
CHRIS MORRIS
SEP 14, 2017 10:34 AM EDT

 以下...

Foster children don’t get a lot of breaks—especially in the midst of a natural disaster.

里子達には休む暇もありません、特に自然災害の中では..

But a Florida millionaire has not only given 70 of them some amazing memories, he’s restored our faith in humanity.

しかしフロリダの大富豪は彼らに素晴らしい記憶を与えたばかりでなく彼は人間としての真実を取り戻した。

 

When the storm was barreling down on the Miami area, the 70 foster kids at the SOS Children’s Village Florida were moved into an emergency shelter.

台風がマイアミ地域を荒れ狂っている時、70名の里子達は'"子供たちの村フロリダ"で緊急避難シェルターに入ろうと自体は切迫していた。

They spent five days there, but when the storm finally passed, they learned their home was without power—and the kids, who had nowhere to go to begin with, were in a bind.

彼らはそこで5日を過ごし、台風が最後に去った後、家は電力を失い、そして最初から行き場を失っていた子供たちは窮地に立っていた。

Enter Marc Bell, a millionaire and board member of their foster care community. Upon hearing of their plight, he opened the doors to his $30 million, 27,000 square foot mansion and took in all of the kids.

エンター マーク ベル氏は、億万長者であり里子世話会のボードメンバーで、彼らの願いを聞いた後、彼は3,000万ドル広さ27,000スクエアフィートのマンションの邸宅に彼らを向かい入れた。

London Underground Train Brast (ロンドン地下鉄爆破速報)

September 15, 2017 2:13pm BST(英国標準時)

ロンドンで新たなテロとみられる爆発があった。


What we know right now:

(速報今知っておくべきこと)


What happened: An improvised explosive device was detonated on a London Underground train, injuring 22 people during rush hour Friday morning.

何が起こった : 簡易爆発物が ロンドン地下鉄で爆発した。金曜日朝ラッシュアワーの時間に22名に負傷を負わせた。

A security source told CNN there was a timer found on the device, a sign that the intent was to cause greater damage.

安全当局がCNNに語ったところによると、爆発物にはタイマーがあり、かなりの損害を与えるよう意図された形跡があったと述べている。

 

The investigation: A manhunt is underway and police are treating the explosion at Parsons Green station on the District Line as terrorism.

捜査 : 犯人捜査が始まっている、そして警察はこの事件をテロとしてディストリクトLINEのパーソンズグリーンステーションで爆発物の処理に当たっている。

 

Latest reaction: Prime Minister Theresa May said her thoughts were with those injured and the emergency services, while London Mayor Sadiq Khan told CNN there would be an “enhanced police presence” across London.

最新の動き : テレサ メイ首相は彼女の頭の中は負傷された方々と緊急事態サービスの人たちのことで一杯あり、一方サディク カーン ロンドン市長はCNNにこう語っている、ロンドン中に警官を動員するであろうと...

Meanwhile, US President Donald Trump tweeted: "Another attack in London by a loser terrorist. These are sick and demented people who were in the sights of Scotland Yard. Must be proactive!"

一方米国大統領ドナルドトランプはこうツイートした。"負け犬のテロリストたちによって引き起こされた新なる攻撃である。スコットランドヤード英国警察から見れば吐き気を催す狂っている連中である。先手を打たなければならん。"

 

f:id:bear2249326:20170915221852j:image

GA パイロット 人道支援飛行

英語の習慣化

今度は日本に台風18号日本縦断のおそれですね。充分対策に努めましょう!

http://r.smartbrief.com/resp/jrrtCqdAzJDabortCidKfXBWcNSHtK?format=standard


Minn. pilot volunteers to fly needed supplies to hurricane victims (ハリケーン被災者支援にミネソタパイロットが物資を供給)

 

General aviation pilot Peter Burwell this week volunteered to fly chainsaws, rope, tarps, tents, flashlights, batteries and more to people impacted by Hurricane Irma in the Florida Keys.

今週、民間人パイロット、ピーターバーベル氏がフロリダキーズでハリケーン Irmaに被災された人々へ、チェーンソー、ロープ、タープ、テント、懐中電灯やバッテリーそのほか色々を飛行機で人道支援物資を供給するしています。

★ General Aiation :ジェネラル アビエーション-日本ではあまり馴染みのない用語で、大手航空会社ではない小型機を中心としたアマチュアパイロットを含めた一般航空の範ちゅうを指す。

米国では、小型機を所有するアマ、プロ(産業航空)人道支援 ボランティアで活動する事が多い。

"It makes me feel great to use general aviation to get the supplies into areas where they can't use pickups or other vehicles at this point in time," he said.
KSTP-TV (Minneapolis) (9/12)

ピックアップトラックや他の車輌がいけないような場所に適時に、GAが物資供給にお役に立つというのは非常に素晴らしい事だと思う、と述べている。

 

 

 

 

Red arrows スモーク..

Royal Airforce Aerobatic Team (United Kingdom) 英国のエアロバティック チームです。

 

 

パイロットになりたい方や海外で留学して、世界を舞台に活躍されたい方、就活でCAさんになりたい方...

コンサル、情報有りますので、御連絡を..

https://sway.com/ayNMmk3uZO8-E4Ie