Air Canada will use gender-neutral terms instead of saying 'ladies and gentlemen' on flights
今日の英語の習慣化の題材です。
Air Canada が、Flight中のアナウンスに、' ladies and gentlemen'と言う言葉の替わりに"gender-neutral terms" (性別を問わない用語)を使用する事にした、と言う記事です。
世界は目まぐるしく変化していますね〜
CNN - Passengers on board Air Canada won't hear flight attendants say "ladies and gentlemen" any more. Soon they will hear gender-neutral terms.
During onboard announcements, the term "everybody" will replace the terms "ladies and gentlemen," according to CNN news partner CTV.
"We will be amending our onboard announcements to modernize them and remove specific references to gender," a media spokesperson for the company told CTV.
"We work hard to make sure all employees feel like valued members of the Air Canada family, while ensuring our customers are comfortable and respected when they choose to travel with us."