空飛ぶBear Aviatorの世界へようこそ〜

夢を実現するパイロットの卵達と夢見るキャビンアテンダント&国際英語の世界へ

Naruhito: Japan's emperor formally proclaims enthronement in centuries-old ceremony

f:id:bear2249326:20191026180931j:image

 

今日の英語の習慣化の題材です。

先日、新天皇即位式が執り行われました。滅多にない即位式ですので、英語のどの単語が使用されているのか確認しておくのに良い機会です。

Emperor (天皇)は良くご存知だと思うのですが、proclaim (宣言する)の使い方、enthronement (即位)とか、見なれない単語、使用法が確認出来ます。

更に、この時、接頭語としてのen+(〜得る...) や 接尾語 +ment(名詞化する)などの使い方を勉強しておくと単語を増やす方法として有用です。何かのイメージと一緒に覚えればさらに記憶力が増します。

例えば、'Game of Throne' とか...海外で大ヒット中のドラマ、ご存知でしょう!

 

(CNN) — Japan's Emperor Naruhito has officially proclaimed his enthronement, in a ritual-bound, centuries-old ceremony attended by more than a hundred dignitaries from around the world.
The head of state began his reign in May, after his father, Akihito, became the first emperor to abdicate in 200 years. But on Tuesday, Naruhito, 59, announced his change in status to the world, in an elaborate series of rituals known as "Sokui no Rei" at the Imperial Palace in Tokyo.