今日の英語の習慣化の題材は、日本ではお目にかかれない "飛行機の墓場" (Airplane graveyards)と呼ばれる、飛行機大国Americaの使われなくなった飛行機の残骸が集められた場所があります。
Photographer Troy Paiva grew up "obsessed" with airplanes. The son of a flight engineer, he spent his childhood engrossed in aviation books and surrounded by model aircraft.
"It's part of my makeup," said the 58-year-old during a phone interview from his home in Silicon Valley. "It's how I was raised."
Given his similarly longstanding interest in urban exploration and abandoned spaces, it's little wonder that Paiva wound up at the eerie plane "graveyards" of the Mojave Desert. For more than a decade, he has been visiting the sites, across California, which include a movie prop business and the private boneyard of military airplane collector.