まぁ、たまにあることではあるのですが.....
If you’re even remotely anxious about flying, don’t watch this video without a change of pants close at hand.
飛行に関してあまり心配していなくても、手元に替えのパンツを用意してビデオを見てください。
While practicing a series of stunts, the engine on pilot Chad Barber’s biplane died during a steep climb, causing it to immediately stall and make a direct, terrifying detour back to Earth.
一連のスタント飛行の際、パイロットのChad Barberの複葉機は急角度上昇中エンジンが停まった、その結果、機はストール(Stall:揚力を失くし、機体が降下する)機首が真っ直ぐ地上を目指し降下し出した。
After leveling out, the plane essentially become a glider without a massive set of wings to keep it safely aloft.
機体を立て直したが、安全に空中に浮かんでいられるようには翼で支えられず、グライダー(滑空状態)に入った。
Barber tried again and again to bring its engine back to life.
Barberはエンジンを再度かけるよう何度も試みた。
★bring its engine back to life :エンジンに命を吹き込む Back To Life 比喩的表現
He finally succeeded moments before he would have had to make an emergency landing on a road that looked very un-friendly to planes traveling at high speeds.
高速で飛んでいる飛行機にとってはあまり好都合とは言えない道路に緊急着陸を試み得ざるを得ないと思った瞬間、エンジンがかかった。