空飛ぶBear Aviatorの世界へようこそ〜

夢を実現するパイロットの卵達と夢見るキャビンアテンダント&国際英語の世界へ

Starbucks社コーヒーカップの新アイデア(リサイクル可能な)に$10 Million

After years of trying to engineer a more environmentally friendly coffee cup, Starbucks is turning to you for ideas. And it's willing to pay.

長い間、技術者達がより環境に良いコーヒーカップの開発に努力して来ましたが、スターバックス社はそのアイデア出しをあなた方に向けてきました。勿論それにお支払いを致しますとの事。
The company announced Tuesday that it's launching a $10 million grant challenge to solicit designs for a cup that's easier to recycle.

かようにより簡単にリサイクルできるカップのアイデアに1億のチャレンジ金を出すとの声明を発表。

Starbucks (SBUX) partnered with a recycling-focused investor group called Closed Loop Partners for the project.

スターバックス社はこのプロジェクトに対しリサイクルに焦点を当てた投資家グループClosed Loop Partners社と協賛契約を締結。
A coffee cup is an environmental nightmare. Most are made from with a thin layer of plastic tightly attached to the cup.

コーヒーカップは環境問題の悪夢であり、ほとんどは、カップにきつく密着されたプラスチックの薄い層を持つ厚紙で出来ている。

This keeps the drink warm and prevents the cardboard from becoming soggy. But it also makes the cup difficult to recycle. It takes about 20 years for such a cup to decompose.

これは飲み物の温かさを保ち、カップがびしょびしょになるのを防ぐめである。しかし同時にカップのリサイクルを困難にしている。このようなカップは土壌に帰るのに20年も掛かる。

About 600 billion of these sorts of cups are distributed globally each year, and Starbucks accounts for about 6 billion of them, according to a press release.

このようなカップが、年間6000億個も世界中で配布されている。そして、スターバックスでも60億個も使用されている、とプレス公開で発表されている。
The coffee chain has been working on the coffee cup issue for some time, without much luck.

コーヒーチェーンは折にふれコーヒーカップの件で努力しているが、うまくいっていない。
"We've always had a social impact agenda," Starbucks CEO Kevin Johnson told CNN's Maggie Lake on Wednesday. Sustainability is a big part of that agenda, he said.

”我々は常に社会的衝撃的課題として持っている。”スターバックス最高執行責任者Kevin Johnson(ケビン ジョンソン)氏は水曜日CNN社のMaggie Lake氏に語っている。持続可能性は課題の大きな役割の一部である。

 

どうですか?読者でいいアイデアを出して$10 Million射止めてみませんか?

続きは本文で......