空飛ぶBear Aviatorの世界へようこそ〜

夢を実現するパイロットの卵達と夢見るキャビンアテンダント&国際英語の世界へ

Returns from 12th ISS resupply mission

英語の習慣化

今日は主要な解説のみで単語等は調べてくださいね。

SpaceX’s Dragon capsule successfully returns from 12th ISS resupply mission
Posted Sep 17, 2017 by Darrell Etherington (@etherington)

★resupply : re(再) + supply (供給)

★Posted : 投函とか発表するとか...記事投稿

f:id:bear2249326:20170921212438j:image

SpaceX has confirmed that the Dragon capsule used to ferry cargo including supplies and experimentation material has returned to Earth as planned, with a successful splashdown in the Pacific Ocean.

★as planned : 予定通り...

★splashdown : 逆噴射してプラットホーム(着陸場)に戻る事

The Dragon went up to the International Space Station on SpaceX’s CRS-12 resupply mission, which launched in August.

ISS: International Space Station の略

Dragon brought a number of experimental payloads to the ISS, including a supercomputer built by HPE that is designed to test whether software hardening alone, without any additional hardware changes vs. a standard supercomputer configuration, can keep the computer operating as intended in the harsh conditions of space.

★前から順に訳して、カンマとカンマの間は前の物の付帯説明です。whether があるので〜かどうかと言う2つのことの比較が入ってる  Vs.

★software hardening 強化されているソフトウェアとでも...

★harsh conditions of space : 宇宙空間と言う過酷な状況下..