空飛ぶBear Aviatorの世界へようこそ〜

夢を実現するパイロットの卵達と夢見るキャビンアテンダント&国際英語の世界へ

Eating in a 6-hour window and fasting for 18 hours might help you live longer

f:id:bear2249326:20200107174208j:image

 

 

今日の英語の習慣化の題材は、健康のお話...

今日本でも言われている、寿命を延ばす、もしくはダイエットにいいと言われるプチ断食(Fasting:ファスティング)の英語の記事です。

要約すると、食事の間(夕食〜朝食間)を14〜16時間開けると、長生きできますよ!と言われています。

ここでは、16〜18ですが、18時間はいささか長すぎますが...

詳しくは、読んでみてください。

興味ある事を英語で読む!これが上達の道...

Inputを大量に、Outputもしてくださいね!

 

CNN - Abstaining from food for 16 to 18 hours a day could be key to treating a variety of health conditions -- even if you've got to train yourself to push past the hunger.

A review of past animal and human studies in The New England Journal of Medicine suggests that intermittent fasting can reduce blood pressure, aid in weight loss and improve longevity.

The report functions as a road map of sorts for physicians to prescribe fasting as a method of prevention or treatment for obesity, cancer, diabetes and heart disease.

Study author Mark Mattson, a professor of neuroscience at Johns Hopkins University, hones in on two types: Daily time-restricted feeding (eating 6-8 hours a day and fasting for 16-18 hours) and 5:2 intermittent fasting (fasting two days a week, usually capping a fasting day at 500 calories).

The catch? Most Americans don't intermittently fast (the norm is three meals a day plus snacks) and thus physicians are less inclined to consider fasting a solution to a broad range of health conditions, according to the review.

Because the research is relatively new, the report advises physicians to monitor their patients throughout intermittent fasting and gradually increase the duration and frequency of fasting to guide their transition.