空飛ぶBear Aviatorの世界へようこそ〜

夢を実現するパイロットの卵達と夢見るキャビンアテンダント&国際英語の世界へ

Airbus Flying Taxi Plan

 

Germany plans to put Airbus and Audi’s cool flying taxi concept into the sky.

Airbus and Audi have been working on its cool flying taxi concept for a couple of years, and now there are plans to build a working model and put it in the skies.

エアバス社とアウディ社が、ここ数年、素晴らしいフライング タクシーの構想を共同で開発中でした。そして今に至り実用モデルを製造、空へ羽ばたかせようと計画されています。

ドイツ国家も支援する意向です。

Jaguar's Electric Boat

英語の習慣化、きょうのお題はジャガーの電気ボートの新記録です。

Jaguar’s battery-powered V20E boat just broke a maritime speed record.

ジャガー、バッテリー駆動のV20Eボートが海上でのスピード記録を更新しました。

Peter Dredge, the co-founder of Jaguar Vector, piloted the boat at speeds of 88.62 miles per hour across eight miles of the Coniston Water lake in Cumbria, England.

ジャガーVector社の共同創設者、Peter Dredge氏が操るボートで、英国Cumbria(カンブリア)のConiston Water湖で8マイルに渡り時速88.62マイル(約141.8km)を記録しました。

His speeds broke the previous record of 76.8 mph set ten years ago.

10年ぶりに前記録76.8マイル(122.9km)を破った事になります。

 

興味のある読者は、全文をWebで…

父の日のプレゼント

今日の英語の習慣化の題材は、父の日のプレゼントです。

日本でもこの頃は少しは、父の日の事が気に留められて来ていると思いますが、海外では既に昔から認識されています。

If your old man is really young at heart and loves to drink (who can blame him?), why not get him something on Father’s Day that he’ll actually use? Thinking about the ideal bottle, it should be something he hasn’t tried before, whether it’s a new age of his favorite whiskey or the perfect liqueur to create a flavorful cocktail. Either way you mix it (or if he prefers to sip it neat), he’ll think of you every time he pours himself a glass. To make it easier, we’ve rounded up these picks from the unique all the way to the extra high brow. They go beyond your standard bottle, and suit a variety of tastes, to amp up his drinking game.

Robotic Medevac’s First Simulation Flight

Medevac missions won't have to put more humans in danger if Tactical Robotics has its way. The Urban Aeronautics-owned firm has successfully completed its first "mission representative" demo of the Cormorant, an autonomous VTOL (vertical takeoff and landing) drone that can pick up two casualties without requiring a crew. The only people directly involved are those loading the victims -- there's a video camera for talking to conscious patients, but the machine otherwise flies on its own.

 

Urban Aeronautics社所有の企業がCormorantと呼ばれる自動でVTOL(垂直離着陸機)ドローン、しかもクルーを必要としない、デモ飛行を無事敢行、成功を収めた。2人までの重傷者を運ぶことが出来る。意識のある患者と直接話ができる様ビデオカメラを搭載、機体自体は自動で飛行する事ができる。

 

英語の習慣化でした。

Supersonic Flight

新しい概念の超音速機の構想が現実味を帯びて来ています。

マッハ2.2のアジア圏までのフライト構想も次の段階で考えられています。

英語の習慣化です。

Space X Recovery 作業

SpaceXの片半分Fairingがパラシュートでの打ち上げ後の回収に成功。もう半分は回収船の50m以内に落下して来た。

 

英語の習慣化のTwitterでの材料です。

目を通して、音読をして下さいね。

Kilauea 続報です。

Hawai Kilauea火山の続報で気象現象や火山の知識、単語を習得しましょう。

 

(CNN)-A fast-moving lava flow from Hawaii's Kilauea volcano forced yet more residents out of their homes on Hawaii Sunday evening, with an emergency alert calling for immediate evacuations.

ワイ島のKilauea火山の急速な流出溶岩で日曜の夕方、速やかなる避難の緊急警報が出、更なる近隣住民が家屋からの避難を余儀なくされた。

Hawai'i County Civil Defense told residents of sections of the Leilani Estates community to leave their homes.

Hawai郡の民間防衛局はLeilani居住区のコミュニティ住民に対し避難をする様指示した。